onların gözleri vardır görmezler
Onların kalpleri vardır da onlarla kavramazlar. Onlar en âm koyun keçi sığır ve deve gibidirler 4. Işte onlar onlar gâfillerdir.
Onların kulakları vardır onunla işitmezler.
Onların gözleri vardır görmezler. Cinlerden de insanlardan da biz pek çok cehennemlikler yarattık. Gözleri vardır fakat onlarla görmezler. Kuran ı kerimi anlamak ona göre yaşayabilmek işte bütün mesele bu. Hatta daha da aşağıdırlar.
Işte bunlar hayvanlar gibidirler hatta daha da basittiler. Andolsun ki cinlerden ve insanlardan birçoğunu cehennem için yarattık. Onların kalpleri vardır anlamazlar. Kulakları vardır fakat onlarla işitmezler.
Onların gözleri vardır onunla görmezler. Onların kalpleri vardır onlarla kavramazlar. Bunlar da gafillerin ta kendileridir. Işte bunlar hayvanlar gibidirler.
Gözleri vardır fakat onlarla görmezler. Onların da kalpleri vardır ama gerçeği kavramazlar gözleri de vardır ama ilerisini görmezler 2 kulakları da vardır ama söz dinlemezler 3. Kulakları vardır onlarla işitmezler. Onlar gafillerin tâ kendileridir.
Yazıma özellikle bu sloganı seçmeyi uygun buldum çünkü birkaç gündür gerçekten bu ayetin hikmetlerini açık ve net delillerle rabbim bana gösterdi hamdolsun evet inanmayanların inanmak istemeyenlerin ve islam açıkça benim dinim bana sizin dininiz size derken. Hatta daha çok dalâlettedirler. Onlar hayvan gibi hattâ daha da şaşkındırlar. Allah onların kalpleri ve kulakları üzerine mühür vurmuştur gözleri üzerinde de bir tür 22 perde vardır.
Hatta daha da şaşkındırlar. Işte onlar hayvanlar gibidir. Gerçek şu ki cinnden ve insten yaratılmış olanların birçoğu cehennem liktir. âyet ömer öngüt meali.
Yusuf ali english meali. Kulakları vardır fakat onlarla işitmezler. Işte gafil olanlar bunlardır. Onların kalpleri vardır fakat o kalplerle anlamazlar.
Kadri çelik kadri çelik. Gözleri vardır onlarla görmezler. Kur ân ı kerîm de insanın akıl sahibi düşünen ve bilen bir varlık olmasına büyük önem verilmiş her vesile ile insanın bu yönü harekete geçirilmeye yararlı ve verimli kılınmaya çalışılmıştır. Işte onlar muazzam bir azaba müstahaktırlar 23 ömer nasuhi bilmen meali allah teâlâ onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir onların gözleri üzerinde de bir perde vardır.
Fakat anlamazlar gözleri var fakat görmezler kulakları var fakat işitmezler. Onların kalbleri vardır fakat onunla gerçeği anlamazlar.